DFDS Seaways keltų linijų keleivių vežimo taisyklės

BENDROSIOS UŽSAKYMŲ IR VEŽIMO SĄLYGOS

2012 m.  gruodžio 18 d.

English version

ĮVADINIS PAAIŠKINIMAS

Šios Bendrosios užsakymų ir vežimo sąlygos (toliau vadinama – Sąlygos) taikomos visiems išankstiniams keleivių (toliau vadinama - „jūs“) paslaugų užsakymams, pateiktiems per „DFDS Seaways“ (toliau vadinama - „mes“), mūsų kelionių agentus arba bilietų pardavėjus. Šios sąlygos taip pat taikomos visiems vežamiems keleiviams (tam tikrais atvejais jos gali būti taikomos ir sunkvežimių vairuotojams) bei jų bagažui (atkreipkite dėmesį į tai, kad bagažas – tai kiekvienas daiktas ar automobilis, kurį vežėjas veža pagal vežimo sutartį), jeigu keleivius arba bagažą vežame mes arba mūsų subrangovai. Be to, šios Sąlygos taikomos visoms kitoms su tuo susijusioms sutartims ir paslaugoms. Prieš patvirtindami užsakymą, jūs ir kiti į jūsų užsakymą įtraukti asmenys turi susipažinti su šių Sąlygų nuostatomis, o kilus neaiškumams, pasitarti su mumis arba teisininkais.

Labai svarbu, kad atkreiptumėte deramą dėmesį į tai, jog šios Sąlygos numato mūsų atsakomybės dėl mirties, sveikatos sužalojimo, finansinių nuostolių ir žalos turtui ribojimą bei atvejus, kai ji išvis nekyla  net ir tada, jei tokia žala atsiranda dėl mūsų neatsargumo. Be šių Sąlygų, vežimui taikoma 1974 m. Atėnų konvencija dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra, kurios pakeitimai įforminti 1976 m. ir 1990 m. priimtais Protokolais (toliau vadinama – Atėnų konvencija). Daugeliu atveju Atėnų konvencija riboja mūsų atsakomybę keleivio mirties ar sveikatos sužalojimo ir (arba) keleivio bagažo praradimo ar sugadinimo atveju, joje taip pat yra speciali išlyga dėl vertingo turto sugadinimo ar praradimo. Šioje konvencijoje taip pat preziumuojama, kad bagažas jums pristatomas nepažeistas, išskyrus tuos atvejus, kai mums pateikiamas rašytinis pranešimas: a) dėl akivaizdaus bagažo pažeidimo prieš išlaipinimą arba po jo, ar išdavimo metu; arba b) bagažo neakivaizdaus sužalojimo arba jo praradimo atveju  per 15 dienų nuo išlaipinimo ar bagažo išdavimo dienos arba nuo to momento, kai jis turėjo būti išduotas. Su Atėnų konvencijos tekstu galima susipažinti dėl jo gavimo kreipiantis el. paštu: passenger@dfds.com arba šį tekstą galima rasti interneto svetainėje: http://www.admiraltylawguide.com/interconv.html # CG

Atkreipkite dėmesį, kad Sąlygos skiriasi, atsižvelgiant į tai, ar užsisakote „Paslaugų paketą“, ar „kitas kelionės paslaugas“.

„Paslaugų paketas“ – tai bet kuris kelionės bet kokiu transportu ir nakvynės sausumoje užsakymas (arba bet koks kitas kelionės, apgyvendinimo ir kitų „turizmo paslaugų“, tokių kaip ekskursijos arba automobilio nuoma, užsakymas) su sąlyga, kad visos Paketo sudedamosios dalys užsakomos tuo pačiu metu ir už jas mums visiškai sumokama (pavyzdžiui, visi atostogų pasiūlymai yra laikomi Paslaugų paketais). Bet kokios kitos rūšies užsakymai, įskaitant užsakymus tik keltų paslaugoms, arba Paslaugų paketo sudedamosios dalys, užsakomos skirtingu laiku, vadinamos „kitomis kelionės paslaugomis“.

Keltų paslaugų teikimas (nesvarbu, ar ši paslauga yra atostogų paketo dalimi, ar ne) yra sudėtingas verslas. Mums visada pirmiausia rūpi keleivių bei įgulos saugumas ir patogumas. Daugeliu atveju  šių paslaugų teikimui mes pasitelkiame trečiąsias šalis. Tam tikrais atvejais kelionė gali būti atšaukta arba atidėta dėl oro sąlygų, keliančių grėsmę saugiam laivo eksploatavimui, arba  dėl ypatingų, trukdančių teikti keleivių vežimo paslaugą aplinkybių (toliau vadinama – „oro sąlygos arba ypatingos aplinkybės“), kurių nebūtų buvę galima išvengti net ir imantis visų pagrįstų priemonių.Taigi esant galimybei bei siekiant įsitikinti, kad nekilo aplinkybių, galinčių turėti įtakos jūsų kelionei, rekomenduojame ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) dienas iki išplaukimo dienos dėl papildomos informacijos kreiptis telefonu + 370 46 3232 32 arba + 370 687 3541 5, arba apsilankyti mūsų interneto svetainėje http://www.dfdsseaways.lt/tvarkarasciai/. Išskyrus tuos atvejus, kai reisas atšaukiamas ar atidedamas dėl oro sąlygų arba ypatingų aplinkybių, įsigaliojus ES reglamentui Nr. 1177/2010, keleiviai gali prašyti bilieto kainos dalinės kompensacijos arba, tuo atveju, kai išvykimas atšaukiamas arba atidedamas, įgyti teisę į priežiūrą ir pagalbą.

Kelionių agentai ar bilietų pardavėjai veikia kaip mūsų ir kitų vežėjų, kurių transporto paslaugos siūlomos mūsų leidiniuose arba interneto svetainėje, atstovai. Jūsų ir bet kurios laivybos, geležinkelio, kelių transporto arba oro linijų bendrovės, kuri teikia jūsų užsakytas paslaugas, santykius reglamentuos atitinkamos laivybos, geležinkelio, kelių transporto arba oro linijų bendrovės vežimo sąlygos.

1. Užsakymas

Jūs galite užsisakyti paslaugas tiesiogiai  per  mus arba mūsų įgaliotą kelionių agentą ar bilietų pardavėją. Gavę rašytinę jūsų užklausą, galėsime patvirtinti, ar atitinkamas asmuo yra mūsų kelionių agentas ar bilietų pardavėjas.
Užsakymai bus priimami tik jums sutikus su šiomis Sąlygomis. Jums pateikus užsakymą, mes išsiųsime jums užsakymo nuorodą, ir nuo šio momento bus laikoma, kad yra sudaryta galiojanti sutartis. Tada mes paštu arba elektroniniu paštu išsiųsime jums patvirtinimą, kuriame bus išdėstyta išsami informacija apie jūsų užsakymą. Jūs privalote atidžiai patikrinti visą informaciją ir, visų pirma, įsitikinti, kad turite tokiai kelionei reikiamą asmens ir transporto priemonės draudimą. Jei kokia nors informacija netiksli, privalote nedelsdami su mumis susisiekti. Pranešimas apie patvirtinimą – tai jūsų kelionės dokumentas, kurį turite su savimi pasiimti į uostą. Šis patvirtinimo pranešimas suteikia jums teisę į vežimo ir kitas užsakytas paslaugas. Joks kitas atskiras dokumentas nebus išduotas. Likusieji dokumentai, reikalingi kelionei, bus išduoti išvykimo uoste.

2. Kainos

Mes taikome lanksčią kainų sistemą. Kainos priklauso nuo paklausos, išvykimo dienos ir užsakymo pateikimo laiko. Kainos taip pat skiriasi atsižvelgiant į keliaujančių žmonių skaičių ir pasirinktą apgyvendinimo kategoriją. Po to, kai jūsų užsakymas tampa privalomas,  jame nurodyta kaina neturėtų būti keičiama, tačiau mes pasiliekame teisę nustatyti priemokas atsižvelgiant į vyriausybės veiksmus, valiutų kursų svyravimą, transporto išlaidų padidėjimą (pvz.  pakitus vežimo įkainiams ir degalų kainoms) ir mokesčių, rinkliavų ar paslaugų  įkainių pokyčius (įskaitant PVM, uosto mokesčius ar išvykstančio / atvykstančio keleivio rinkliavas uostuose ar oro uostuose). Jei tokios priemokos sudaro 10 proc. ar daugiau visos jūsų Paslaugų paketo kainos, jūs turite teisę atšaukti užsakymą  ir atgauti visus  sumokėtus pinigus. Jei jūs nuspręsite užsakymą atšaukti, turite apie tai pranešti mums raštu per 10 dienų nuo pranešimo apie papildomą priemoką gavimo.
Mes pasiliekame teisę visų laivybos bendrovių ir kitų subrangovų bei savo vardu pakeisti bet kokią kainą ar įkainį prieš jums pateikiant užsakymą.

3. Kelionės dokumentai

Jūsų pasai, vizos ir sveikatos apsaugos dokumentai turi atitikti jiems keliamus reikalavimus jūsų kelionės metu arba tuo laikotarpiu, kai mes jums teikiame kitas paslaugas. Jeigu jums dėl bet kokios priežasties yra neleidžiama patekti į bet kurį uostą arba kitą vietą, jūs privalėsite padengti jūsų grįžimo į išvykimo vietą išlaidas ir kompensuoti mūsų ir/arba kito vežėjo patirtas išlaidas. Tuo atveju, jei vykstate automobiliu į užsienį, jūs privalote įsitikinti, kad turite visus reikiamus transporto priemonės dokumentus bei laikytis užsienyje taikomų kelių eismo taisyklių. Primygtinai rekomenduojame prieš išvykstant apsidrausti kelionės draudimu. Toks draudimas turėtų apimti bent jau medicinos paslaugų draudimą ligos ar sužalojimo atveju ir repatriaciją iš užsienio, o taip pat jūsų bagažo (įskaitant automobilį) praradimą ar sugadinimą, taip pat užsakymo pakeitimą arba atšaukimą ir pan.

4. Užsakymo keitimas ir/arba atšaukimas. Papildomos sąlygos, taikomos tam tikram maršrutui

Bet kokio užsakymo keitimo ir/arba atšaukimo sąlygos bei papildomos sąlygos gali skirtis, atsižvelgiant į konkretų maršrutą, kuriam taikomos  žemiau išdėstytos sąlygos.

a) Apmokėjimas
Užsakymas gali būti pateiktas iš anksto, tačiau apmokėjimas turėtų būti atliktas ne vėliau kaip likus 21 dienai iki numatyto kelto išplaukimo, priešingu atveju užsakymas bus atšauktas automatiškai. Užsakymas, pateiktas likus mažiau nei 21 dienai iki numatyto  kelto išplaukimo, turi būti apmokėtas nedelsiant (apmokama užsakymo metu). Jeigu užsakymas pateikiamas 11 asmenų ar didesnei grupei, apmokėjimas turi būti atliktas ne vėliau kaip likus 35 dienoms iki numatyto  kelto išplaukimo.
Jūs galite atsiskaityti „MasterCard“ arba „Visa“ kredito ir debeto kortelėmis. Paslaugas, kurias galite užsisakyti   mūsų interneto svetainėje, jūs galite užsisakyti ir telefonu paskambinę į Aptarnavimo  centrą. Atliekant užsakymą telefonu arba terminale gali būti taikomas užsakymo mokestis, kuris gali skirtis atsižvelgiant į Aptarnavimo centro ar terminalo, per kurį atliekamas užsakymas, buvimo vietą. Siekiant išvengti bet kokių abejonių dėl tokio užsakymo mokesčio taikymo ir dydžio, maloniai prašome apie tai pasiteirauti prieš pateikiant užsakymą.
Užsakymas ir patvirtinimo pranešimas galioja tik kartu su kredito ar debeto kortele, kuria naudojantis buvo atliktas mokėjimas, todėl registracijos metu privalote turėti šią kredito ar debeto kortelę su savimi. Tuo atveju, jei mūsų darbuotojams paprašius jūs negalėsite pateikti aukščiau minėtos kredito ar debeto kortelės, mes laikysime, kad toks apmokėjimas yra netinkamas, ir jūs turėsite sumokėti visą kelionės kainą grynaisiais registracijos metu.
Pažymime, kad  vienas asmuo gali vežtis tik vieną transporto priemonę.

b) Keitimai:
i) Keltų bilietų ir kitų kelionių užsakymų:
Kai kuriuos užsakymus mūsų interneto svetainėje http://www.dfdsseaways.lt/bilietai_internetu/ galima pakeisti nemokamai, bet ne vėliau, nei likus vienai dienai iki numatyto kelto išplaukimo.
Visus keltų paslaugų užsakymus taip pat galima pakeisti tiesiogiai paskambinus mums telefonu. Už keleivių duomenų, išvykimo datos, kajutės arba maršruto pakeitimus bus taikomi papildomi pakeitimo mokesčiai. Siekiant išvengti bet kokių abejonių dėl tokio pakeitimo mokesčio taikymo ir dydžio, maloniai prašome apie tai pasiteirauti prieš pakeičiant užsakymą.
Užsakymus, kurie buvo atlikti per kelionių agentą arba kelto išvykimo terminale, galima pakeisti tik apie tokį pakeitimą pranešus anksčiau minėtai kelionių agentūrai arba terminalui ne vėliau kaip likus vienai dienai iki tvarkaraštyje numatyto kelto išvykimo. Atkreipkite dėmesį, kad išvykimo datą leidžiama pakeisti tik vieną kartą, be to, nauja išvykimo data negali būti nustatyta vėlesnė kaip 1 mėnuo nuo pradinio užsakymo datos. Tuo atveju, jeigu pradinio ir pakeisto užsakymo kainos skiriasi, skirtumą privalote apmokėti užsakymo pakeitimo metu. Jeigu toks pakeistas užsakymas atšaukiamas, atšaukimo mokestis skaičiuojamas atsižvelgiant į pradinę išvykimo datą.

ii) Paslaugų paketų:
Kai kuriuos Paslaugų paketų užsakymus mūsų interneto svetainėje http://www.dfdsseaways.lt/bilietai_internetu/ galima pakeisti nemokamai, bet ne vėliau kaip likus vienai dienai iki tvarkaraštyje numatyto kelto išplaukimo.
Visus Paslaugų paketų užsakymus taip pat galima pakeisti tiesiogiai paskambinus mums telefonu. Už keleivių duomenų, išvykimo datos, kajutės arba maršruto pakeitimus bus taikomi papildomi mokesčiai. Siekiant išvengti bet kokių abejonių dėl tokio pakeitimo mokesčio taikymo ir dydžio, maloniai prašome apie tai pasiteirauti prieš pakeičiant užsakymą.
Atkreipkite dėmesį, kad užsakant tam tikrus Paslaugų paketus, jiems gali būti nustatytos specialios sąlygos, kurioms teikiama pirmenybė prieš šias Sąlygas. Paslaugų paketus, kuriems taikomos tokios specialios sąlygos, galima pakeisti tik pagal tose sąlygose numatytas pakeitimo taisykles.
Kitus Paslaugų paketų užsakymų pakeitimus galima atlikti tik esant galimybei ir, greta kitų anksčiau nurodytų mokesčių, sumokėjus papildomą administravimo mokestį. Pakeitimai, kuriuos prašoma atlikti likus 4 savaitėms arba trumpesniam laikotarpiui iki išvykimo arba kurie apima bet kokio apgyvendinimo užsienyje atšaukimą, bus laikomi jūsų vykdomu atšaukimu (žr. kitą punktą).
Išduoti kelionės dokumentai, vežimo ir apgyvendinimo dokumentai galioja tik nurodytomis datomis arba nurodytą laikotarpį. Jums pradėjus atostogas, kelionės ir kitų dokumentų pakeisti nebegalima. Jeigu jūs nepasinaudojate iš anksto užsakytomis apgyvendinimo paslaugomis, bet kokia sugrįžimo keltu per Baltijos jūrą paslauga bus atšaukta automatiškai.

c) Atšaukimas:
i) keltų bilietų ir kitų kelionių užsakymų atšaukimo atveju bus taikomas žemiau nurodytas mokestis:
- likus 22 ar daugiau dienų iki išvykimo   –  0 proc. bilieto kainos;
- likus 7–21 dienai iki išvykimo    – 10 proc. bilieto kainos;
- likus 2–6 dienoms iki išvykimo    – 50 proc. bilieto kainos;
- likus mažiau kaip 24 valandoms iki išvykimo:  – 100 proc. bilieto kainos.
ii) visų kitų produktų, išskyrus keltų paslaugas, užsakymo atšaukimo atveju taikomas 100 proc. bilieto kainos dydžio mokestis.
Apie atšaukimą turi būti pranešta raštu, atšaukimas telefonu nėra galimas. Kai kuriuos užsakymus galite atšaukti interneto svetainėje http://www.dfdsseaways.lt/bilietai_internetu/.
Už prarastus ar nepanaudotus kelionės ir viešbučio dokumentus sumokėti pinigai negrąžinami. Atkreipkite dėmesį, kad taip pat negrąžinamas išankstinis apmokėjimas už maitinimą.
iii) grupinių užsakymų atšaukimas:
Asmuo, pateikęs užsakymą 11 asmenų ar didesnei grupei, apie tokio užsakymo atšaukimą turi raštu pranešti ne vėliau kaip likus 35 dienoms iki kelto išplaukimo. Grupinio užsakymo neatšaukus taip, kaip nurodyta aukščiau, sumokėti pinigai negrąžinami.

d) Papildomi reikalavimai jūsų elgesiui ir jūsų atsakomybė (papildo šių Sąlygų 4 punktą):
i) keleivių be transporto priemonių registracija prasideda likus 3 valandoms ir baigiasi likus 1 valandai iki kelto išvykimo pagal tvarkaraštį. Keleivių su transporto priemonėmis registracija prasideda likus 3 valandoms ir baigiasi likus 1,5 valandos iki kelto išvykimo pagal tvarkaraštį. Keleiviai, pavėlavę į registraciją, gali būti neįleisti į keltą.
ii) Dėl aplinkybių, keliančių grėsmę kelto, įgulos ar keleivių saugumui, galime atsisakyti jūsų užsakymo arba neįleisti jūsų į keltą . Mes taip pat galime neįleisti jūsų į keltą, jeigu jūs netinkamai elgėtės ankstesnės kelionės (-ių) metu arba nevykdėte saugos taisyklių ar kitų reikalavimų.
iii) Rūkyti kelte leidžiama tik tam skirtose vietose, kurios paženklintos atitinkamais ženklais. Už rūkymą bet kuriose kitose vietose, išskyrus leidžiamas rūkymo vietas, imamas 250 litų mokestis (kuris atitinka mūsų užsakomų valymo paslaugų vertę).
iv) Kelte neleidžiama vartoti savo turimo alkoholio (įskaitant ir įsigytą laivo parduotuvėje). Kelte leidžiama vartoti tiktai kelto baruose ir restoranuose įsigytą alkoholį su sąlyga, kad toks įsigijimas gali būti įrodytas pateikus pirkimo čekį. Jeigu reikalavimo dėl alkoholio vartojimo kelte nesilaikoma, už tai imamas papildomas mokestis, atitinkantis sumą, kuri būtų sumokėta už tapatų kiekį alkoholio, įsigyto kelto baruose ir restoranuose. Be to, už alkoholio vartojimą kajutėse arba kelto gyvenamojoje zonoje, išskyrus barus ir restoranus, imamas 250 litų mokestis (kuris atitinka mūsų užsakomų valymo paslaugų vertę).
v) Norėdami su savimi į kelionę pasiimti ir naminį gyvūną, apie tai užsakymo metu privalote informuoti mus arba kelionių agentą. Kelionės keltu metu jūs privalote užtikrinti naminio gyvūno gerovę ir vykdyti ES Kelionių su naminiais gyvūnais taisyklių reikalavimus. Už naminio gyvūno vežimą bus imamas papildomas mokestis. Kelionės metu jūsų augintinis turėtų pasilikti automobilyje. Jeigu vis dėlto kelionės metu jūs pageidaujate gyvūną laikyti kajutėje, privalote užsisakyti specialią kajutę (jeigu ji neužimta). Keliaujant tokioje specialioje kajutėje, naminis gyvūnas turi būti laikomas narvelyje arba už pavadėlio ir būti su antsnukiu. Prašome pasirūpinti, kad jūsų vežamas gyvūnas nebūtų laikomas ant keleiviams skirtos lovos.
vi) Į kajutę jūs turite teisę įsinešti bagažą, jeigu bendri viso bagažo matmenys neviršija 70 * 50 * 35 cm. Bagažas, kuris viršija anksčiau nurodytus matmenis, turi būti laikomas bagažo skyriuje.

5. Mūsų pakeitimai

a) Keltų tvarkaraščiai ir maršrutai
Mes negarantuojame, kad bus laikomasi skelbiamo atvykimo ir išvykimo laiko. Mūsų leidiniuose, interneto svetainėse ir bet kuriuose kelionės ar kituose dokumentuose nurodytas išvykimo ir atvykimo laikas bei konkretus keltas (priklausantys nuo oro sąlygų ir ypatingų aplinkybių, kurių apibrėžimas pateiktas Įvadiniame paaiškinime) turi būti laikomi apytikre informacija, kuri nėra garantuota. Tvarkaraščiai, maršrutai ir keltai gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Esant būtinybei, mes pasiliekame teisę teikti vežimo paslaugas kitu keltu ir/arba nukrypti nuo skelbto tvarkaraščio. Be to, mes pasiliekame teisę vykdyti bet kokios šalies Vyriausybės arba asmens nurodymus ar rekomendacijas, jeigu jie turi teisę duoti tokius nurodymus ar rekomendacijas pagal draudimo nuo karo pavojų sąlygas. Tokių nurodymų ar rekomendacijų vykdymas nebus laikomas mūsų įsipareigojimų jums pažeidimu ar nukrypimu nuo jų.
Išskyrus tuos Paslaugų paketams taikomus atvejus, kurie išsamiai apibūdinti tolesnėje b) dalyje, nei mes, nei mūsų subrangovai neprivalome jums atlyginti ar padengti bet kokius nuostolius, kuriuos jūs patyrėte dėl vėlavimo, atšaukimo, tvarkaraščių pakeitimo, maršruto pakeitimo ar vieno kelto pakeitimo kitu, išskyrus atvejus, kai tokia kompensacija  numatyta pagal ES reglamentą Nr. 1177/2010.

b) Tik Paslaugų paketai
Mes dedame visas pastangas, kad būtų užtikrintas mūsų leidiniuose ir interneto svetainėje skelbiamos informacijos tikslumas. Vis dėlto, nepaisant mūsų pastangų, kartais ji gali keistis, dėl to mes pasiliekame teisę keisti bet kokią kainą ar kitą informaciją prieš jums pateikiant užsakymą (tokiu atveju mes jums apie tai pranešime iki kol jūsų užsakymas taps privalomas).
Esant esminiams patvirtinto Paslaugų paketo užsakymo pakeitimams (t. y. tvarkaraštyje numatytas išplaukimo ar kitokio išvykimo laikas pakeičiamas daugiau nei 12 valandų, uostas pakeičiamas į mažiau patogų, apgyvendinimas pakeičiamas į žemesnės kategorijos, pakeičiamas kurortas arba iš esmės pakeičiamas maršrutas), apie tokius pakeitimus mes jums pranešime kaip galima greičiau ir pasiūlysime jums pasirinkti vieną iš šių variantų: sutikti su atliktais pakeitimais, atgauti visus sumokėtus pinigus (išskyrus pakeitimo mokesčius / draudimo įmokas) arba pakeisti šią kelionę kita (jei tokia kelionė būtų brangesnė, jūs turėtumėte sumokėti skirtumą, tačiau tuo atveju, jei kelionė būtų pigesnė, permokėta suma jums bus grąžinta). Jums nusprendus atšaukti Paslaugų paketo užsakymą dėl esminių pakeitimų, kuriuos lėmė ne oro sąlygos ar ypatingos aplinkybės arba nepakankamas užsakymų skaičius, jums gali būti išmokėta protingo dydžio kompensacija, jeigu ji priklauso, atsižvelgiant į pakeitimo pobūdį ir tai, prieš kiek laiko buvo gautas pranešimas apie pakeitimą. Jeigu Paslaugų paketo pakeitimai nėra esminiai (t. y. atliekami bet kokie pakeitimai, išskyrus esminius pakeitimus) arba buvo pakeistas kitų kelionių paslaugų užsakymas, esant galimybei mes apie tai pranešime jums iš anksto.
Jei prasidėjus kelionei mes neturėsime galimybės suteikti didžiosios jūsų užsakyto Paslaugų paketo dalies, mes pateiksime jums alternatyvius pasiūlymus be papildomo mokesčio ir (jeigu reikia) proporcingai grąžinsime sumokėtus pinigus už negautas paslaugas. Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad išskyrus aukščiau aptartą atvejį, mes neprivalėsime grąžinti dalies sumokėtų pinigų ar įgyti papildomų pareigų dėl užsakytų kelionių pakeitimo prasidėjus kelionei.

6. Mūsų atšaukimas

Mes dedame visas pastangas niekada neatšaukti patvirtintų užsakymų prieš išvykimą, tačiau pasiliekame s sau tokią teisę. Mūsų įsipareigojimai kelionės pertraukimo atveju ir, visų pirma, esminės informacijos keleiviams teikimo taisyklės, pagalba atšaukto arba atidėto išvykimo ar maršruto pakeitimo atveju ir išlaidų atlyginimas arba kompensacija, į kurią keleivis gali turėti teisę, išsamiai išdėstyti ES reglamente Nr. 1177/2010. Jūsų patogumui toliau pateikiame aktualiausias ir esmines anksčiau minėto reglamento nuostatas:

a) Informavimas atšaukto ar atidėto išvykimo atveju
Jeigu išvykimas atidedamas arba atšaukiamas, iš uosto terminalų  arba iš uostų išvykstantiems keleiviams turi būti, jeigu įmanoma, kuo greičiau pranešta apie susidariusią padėtį. Jeigu keleiviai dėl atšaukimo ar atidėjimo nespėja pasinaudoti jungiamąja vežimo paslauga, mes imsimės pagrįstų pastangų informuoti atitinkamus keleivius apie alternatyvias jungiamąsias vežimo paslaugas.

b) Pagalbos teikimas atšaukto ar atidėto išvykimo atveju
Jeigu mes galime pagrįstai tikėtis, kad išvykimas bus atšauktas arba atidėtas ilgiau kaip 90 minučių nuo planuoto išvykimo laiko, atsižvelgiant į laukimo laiką, jums gali būti nemokamai pasiūlyta užkandžių, patiekalų ar gaiviųjų gėrimų, jei jų yra arba jei juos įmanoma pristatyti dedant protingas pastangas. Be to, tuo atveju, kai išvykimas atšaukiamas arba atidedamas, ir dėl to keleiviui tampa būtina pasilikti vieną ar daugiau naktų arba ilgiau nei jis arba ji ketino, jei ir kai tai fiziškai įmanoma, mes galime pasiūlyti jums atitinkamą nakvynę laive ar sausumoje (iki 80 eurų už naktį ir ne daugiau kaip už tris naktis), o taip pat transportą tarp uosto terminalo ir apsistojimo vietos.

c) Maršruto pakeitimas ir sumokėtos sumos grąžinimas atšaukto ar atidėto išvykimo atveju
Kai mes galime pagrįstai tikėtis, kad keleivių vežimo paslauga bus atšaukta arba išvykimas iš uosto terminalo atidėtas ilgiau kaip 90 minučių, jums gali būti pasiūlyta pasirinkti:
i) vykti į galutinę paskirties vietą kitu maršrutu ir panašiomis kelionės sąlygomis, kaip nustatyta vežimo sutartyje,  kaip galima anksčiau ir be jokio papildomo mokesčio arba
ii) už bilietą sumokėtos sumos grąžinimą ir atitinkamais atvejais nemokamą kuo ankstesnio grįžimo į vežimo sutartyje nurodytą pradinę išvykimo vietą paslaugą. Jei keleivių vežimo paslauga atšaukiama arba išvykimas iš uosto atidedamas ilgiau kaip 90 minučių, jūs turite teisę į tokį maršruto pakeitimą arba už bilietą sumokėtos sumos sugrąžinimą .

d) Bilieto kainos kompensavimas atidėto atvykimo atveju
Neprarasdami teisės būti vežami, jūs galite iš mūsų reikalauti kompensacijos, jei į galutinę atvykimo vietą būsite atvežti vėliau, nei nustatyta vežimo sutartyje. Kompensacija apskaičiuojama kaip procentinė bilieto kainos dalis ir priklauso nuo tvarkaraštyje numatytos kelionės trukmės.
Mes pasiliekame teisę nustatyti mažiausią ribą, kurios neviršijus kompensacija nebus mokama.

e) Išimtys
Paminėtina, kad anksčiau minėti ES reglamento Nr. 1177/2000 nuostatos, pagal kurias jums gali būti suteikta teisė reikalauti kompensacijos arba nemokamo apgyvendinimo, gali būti taikomos nevisais atvejais. Visų pirma, jokia kompensacija neturi būti mokama, jei apie išvykimo atšaukimą ar atidėjimą keleiviui pranešama prieš jam nusiperkant bilietą, arba jei išvykimas atšaukiamas ar atidedamas dėl keleivio kaltės; kai vežėjas įrodo, kad atidėjimo ar atšaukimo priežastis yra oro sąlygos, keliančios grėsmę saugiam laivo eksploatavimui arba ypatingos aplinkybės, trukdančios teikti keleivių vežimo paslaugą, kurių nebūtų buvę galima išvengti net ir imantis visų pagrįstų priemonių. Išsamus tokių išimčių sąrašas pateiktas ES reglamento Nr. 1177/2000 20 straipsnyje „Išimtys“.
Jums nebus suteikta teisė į nemokamą apgyvendinimą, jei jis tampa būtinybe esant tokioms aplinkybėmis, kai išvykimas atšaukiamas ar atidedamas dėl oro sąlygų, keliančių grėsmę saugiam laivo eksploatavimui. Tokios aplinkybės – tai stiprūs vėjai, audringa jūra, stiprios srovės, didelis apledėjimas, labai aukštas arba žemas vandens lygis, uraganai, viesulai ir potvyniai. Tačiau pagalba, įskaitant apgyvendinimą, bus teikiama, kai išvykti vėluojama arba išvykimas buvo atšauktas dėl ypatingų aplinkybių.
Be to, jeigu jūs užsakėte Paslaugų paketą, ir atšaukimą lėmė kitos nei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės (kurios apima, tuo neapsiribojant, nuo mūsų nepriklausančias aplinkybes, tokias kaip - karas, karo grėsmė, terorizmas arba terorizmo grėsmė, valdžios institucijos sprendimai ar patarimai, nepalankus oras, vandens lygis, gaisras, pilietinis karas, streikai, stichinės nelaimės, branduolinė katastrofa, techninės problemos, tvarkaraščio pakeitimai, transporto paslaugų teikėjo arba laivo kapitono sprendimai, keleivių elgesys ar pan. arba nepakankamas užsakymų skaičius, jums gali būti išmokėta protingo dydžio kompensacija, jeigu ji priklauso, atsižvelgiant į tai, prieš kiek laiko buvo gautas pranešimas apie atšaukimą.
Nepakankamas užsakymų skaičius yra tada, kai pramoginę kelionę užsako pernelyg mažai žmonių, kad ji būtų komerciškai pagrįsta. Šių Sąlygų paskelbimo metu vienintelės pramoginės kelionės, kurioms taikomi mažiausio užsakymų skaičiaus reikalavimai, yra bet koks Grupės išvykimas (įskaitant grupes, vykstančias turistiniu autobusu) ir Kalėdų bei Naujųjų metų šventės. Apie bet kokį šių pramoginių kelionių atšaukimą dėl nepakankamo užsakymų skaičiaus jums turi būti pranešta likus ne mažiau kaip 4 savaitėms iki  pramoginių kelionių pradžios.

7. Subrangovų sąlygos

Mūsų leidiniuose ir interneto svetainėse nurodytas keltų paslaugas teikiame mes arba kiti galimi subrangovai. Santykiams tarp jūsų ir subrangovo, teikiančio transporto ar kitas paslaugas , bus taikomos subrangovo  vežimo ir standartinės sąlygos. Jose gali būti numatytas atsakomybės ribojimas bei atvejai, kai ji išvis nekyla. Į šias sąlygas gali būti įtrauktos atitinkamų tarptautinių konvencijų nuostatos, t. y. Atėnų konvencijos (žr. Įvadinį paaiškinimą,) Tarptautinės konvencijos dėl tam tikrų taisyklių, susijusių su tarptautiniais vežimais oru, unifikavimo (su pakeitimais, padarytais Hagos protokolu 1955 m., toliau vadinama – „Varšuvos konvencija“), 1961 m. Tarptautinės konvencijos dėl keleivių ir bagažo vežimo geležinkeliais (su pakeitimais, toliau vadinama – „Berno konvencija“) ir 1962 m. Konvencijos dėl viešbučių savininkų atsakomybės už savo svečių turtą (toliau vadinama – „Paryžiaus konvencija“). Subrangovų vežimo sąlygų, standartinių sąlygų ir atitinkamų tarptautinių konvencijų kopijas galite gauti pateikę mums raštišką paklausimą–šių dokumentų kopijos jums bus pateiktos per 28 dienas nuo to momento, kai buvo gautas jūsų rašytinis prašymas.

8. Neįgalūs ir riboto judumo asmenys

Jei jūs ar kitas asmuo, kuriam užsakote paslaugas, yra neįgalus arba yra riboto judumo asmuo, ar turi kokių nors kitų panašių fizinių savybių , mes pasistengsime jums suteikti  visą reikalingą pagalbą bei džiaugiamės galėdami jus matyti mūsų klientu. Tuo pačiu atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad turite laikytis  toliau išdėstytų taisyklių.

a) Pagalba uostuose ir laivuose
Atsižvelgdami į prieigos uostuose bei laivuose galimybes, įskaitant įlaipinimą bei išlaipinimą, mes ir terminalo operatoriai savo kompetencijos srityse nemokamai teikiame pagalbą neįgaliesiems ir riboto judrumo asmenims, kaip nurodyta ES reglamento Nr. 1177/2010 II ir III prieduose. Jeigu įmanoma, tokia pagalba turi būti pritaikyta individualiems neįgalaus arba riboto judumo asmens poreikiams.

b) Pagalbos teikimo sąlygos
I) Pagalba anksčiau nurodytiems neįgaliems ir riboto judumo asmenims teikiama su sąlyga, kad:
A) mums arba terminalo operatoriui ne vėliau kaip prieš 48 valandas bet kokiomis ryšio priemonėmis, įskaitant elektronines ryšio priemones arba SMS, buvo pranešta, kad asmeniui reikės tokios pagalbos; ir
B) neįgalus arba riboto judumo asmuo pats atvyksta į uostą arba mūsų ar terminalo operatoriaus paskirtą vietą:
(i) raštu mūsų nurodytu laiku, bet ne anksčiau kaip prieš 60 minučių iki paskelbto įlaipinimo;
(ii) jei įlaipinimo laikas nenurodytas – ne vėliau kaip likus 60 minučių iki paskelbto išvykimo laiko.
II)Be to, kas nurodyta anksčiau, neįgalieji ir riboto judumo asmenys užsakymo arba išankstinio įsigijimo metu turi pranešti mums savo konkrečius poreikius dėl apgyvendinimo, sėdimos vietos ar reikalingų paslaugų ,arba jų poreikį vežtis medicininę įrangą, jeigu tie poreikiai yra žinomi tuo metu..
III) Pagal  I(A) punkto ir II dalies reikalavimus sudarytas pranešimas visada gali būti pateiktas kelionių agentui ar turistinės kelionės organizatoriui, iš kurio perkamas bilietas. Kai su vienu bilietu galima keliauti keletą kartų, užtenka vieno pranešimo, jei pateikiama atitinkama informacija apie tai, kada bus keliaujama kitus kartus. Jūs gausite patvirtinimą, kuriame nurodoma, kad buvo tinkamai pranešta apie pagalbos poreikį, kaip reikalaujama pagal I(A) punktą ir 2 dalį.
IV) Jeigu pranešimas, atitinkantis šio straipsnio I(A) punkto ir II dalies , nepateikiamas, mes ir terminalų operatoriai vis tiek dėsime visas pagrįstas pastangas siekdami užtikrinti, kad būtų suteikta reikiama pagalba, ir neįgalusis arba riboto judumo asmuo galėtų įlipti, išlipti ir keliauti keltu.
V) Jeigu neįgalusis arba riboto judumo asmuo keliauja kartu su sertifikuotu šunimi vedliu, šuo gali būti apgyvendintas kartu su tuo asmeniu su sąlyga, kad mums, kelionių agentui ar kelionių organizatoriui buvo apie tai pranešta laikantis galiojančių nacionalinių taisyklių dėl Sertifikuotų šunų vedlių vežimo keleiviniuose laivuose (jeigu tokios taisyklės yra).

c) Išimtys ir specialiosios sąlygos
Tam tikrais atvejais mes, kelionių agentai ir kelionių organizatoriai galime atsisakyti patvirtinti užsakymą, išduoti ar kitaip suteikti bilietą arba įlaipinti neįgalų arba riboto judumo asmenį. Atsisakyti galime dėl toliau išvardintų priežasčių:
i) siekdami įvykdyti taikomus saugos reikalavimus, įtvirtintus tarptautiniuose, Europos Sąjungos ir nacionaliniuose teisės aktuose arba kompetentingų institucijų nustatytus saugos reikalavimus;
ii) jei keleivinio laivo ar uosto, įskaitant uosto terminalus, infrastruktūros ir įrangos konstrukcija yra tokia, kad neįmanoma užtikrinti saugaus arba tinkamo tokio asmens įlaipinimo, išlaipinimo arba vežimo.
Jei dėl aukščiau nurodytų priežasčių būtų atsisakyta priimti užsakymą, išduoti ar kitaip suteikti bilietą, mes, kelionių agentai ir kelionių organizatoriai vis tiek dėsime visas pagrįstas pastangas, kad atitinkamam asmeniui būtų pasiūlytas priimtinas alternatyvus vežimas naudojantis mūsų teikiamomis keleivių vežimo paslaugomis ar kruizu.. Jei neįgalų arba riboto judumo asmenį, kurio užsakymas yra patvirtintas arba jis turi bilietą ir atitinka b(II) punkto reikalavimus, vis dėlto atsisakyta įlaipinti, remiantis ES reglamento nuostatomis, tokiam asmeniui ir toliau apibūdintam jį ar ją lydinčiam asmeniui bus galimybė pasinaudoti teise atgauti sumokėtą sumą arba vykti kitu maršrutu , kaip numatyta ES reglamento I priede. Teisei pasirinkti kelionę atgal arba kelionę pakeistu maršrutu taip pat taikoma sąlyga, kad turi būti tenkinami visi saugos reikalavimai.
Jeigu tai tikrai būtina ir, laikydamiesi tų pačių anksčiau išdėstytų sąlygų, mes, kelionių agentai ir kelionių organizatoriai, galime reikalauti, kad neįgalus ar riboto judumo asmuo keliautų kartu su kitu asmeniu, kuris gali suteikti jam reikalingą pagalbą. Teikiant keleivių vežimo paslaugas, lydintysis asmuo bus vežamas nemokamai. Kai vežėjai, kelionių agentai ir kelionių organizatoriai remiasi anksčiau pateikta nuostata, jie privalo nedelsdami pranešti neįgaliam arba riboto judumo asmeniui konkrečias to priežastis. Neįgaliajam arba riboto judumo asmeniui paprašius, apie tas priežastis jam raštu pranešama ne vėliau kaip per penkias darbo dienas po to, kai pateiktas prašymas.

9. Jūsų elgesys ir atsakomybė

a) Siekiant užtikrinti visų laive esančių asmenų saugumą ir patogumą, svarbu, kad jūs visą laiką tinkamai elgtumėtės, o taip pat, kad nuolat prižiūrėtumėte bet kurį kitą asmenį, už kurį esate atsakingi. Jūsų psichinė ir fizinė būklė, požiūris ar elgesys neturėtų kelti pavojaus jums, kitiems keleiviams, įgulai ar turtui.

b) Mes, o taip pat kelto kapitonas ir kiti  kelto pareigūnai, galime nustatyti ir taikyti tokias pagrįstas taisykles, kokias manome esant tinkamas, kad būtų užtikrinta keleivių ir įgulos saugumas, patogumas ir maloni kelionė. Tokios taisyklės gali būti keičiamos ir  taikomos skirtingai atsižvelgiant į buvimo vietą kelte(arba skirtingai taikomos atskiriems keleiviams ar keleivių grupėms). Pavyzdžiui, yra nustatyti ribojimai savo maisto ir gėrimų vartojimui laive, ir neleidžiama garsiai klausytis muzikos.

c) Visi mūsų darbuotojai, įgulos nariai ir subrangovai privalo pranešti apie bet kurio asmens įvykdytą bet kurių  taisyklių pažeidimą. Taip pat pabrėžiame, kad mes netoleruosime jokios formos užgaulaus elgesio, nukreipto prieš anksčiau nurodytus asmenis ar kitus kelto keleivius.

d) Keltu neleidžiama vežti pavojingų ginklų ar puolamosios ginkluotės, sprogmenų, narkotikų arba panašių daiktų, kurie gali kelti pavojų saugumui  kelte, išskyrus atvejus, kai mes raštu aiškiai duodame leidimą tokių daiktų vežimui (šiuo atveju gali būti taikomos papildomos sąlygos). Šią nuostatą pažeidusius keleivius bus atsisakoma įleisti į keltą , o sumokėti pinigai už kelionę nebus grąžinami.

e) Į keltą neturi būti įnešamas bagažas, kuris gali sukelti didelių nepatogumų kitiems keleiviams ar kelti pavojų laivo saugumui, žmonėms arba prekėms. Bet kuriuo metu, dėl su saugumo užtikrinimu susijusių priežasčių , mes turime teisę ( nors ir neprivalome tai daryti) prašyti keleivių leisti juos apieškoti ir patikrinti jų bagažą. Atsižvelgdami į aplinkybes ir neprisiimdami įsipareigojimų dėl galimų keleivių nuostolių atlyginimo, mes turime teisę išgabenti bagažą į krantą, jį nukenksminti arba sunaikinti, jeigu bagažas buvo įneštas į keltą be mūsų žinios ir sutikimo.

f) Susidarius bet kurioms anksčiau apibūdintomis aplinkybėmis, mes pasiliekame teisę atsisakyti  priimti jūsų užsakymą, atsisakyti jus įleisti į keltą ir/arba, esant būtinybei, jus sulaikyti arba pašalinti iš kelto. Esant tokiomis aukščiau  nurodytoms aplinkybėms, mes neprisiimsime jokios atsakomybės dėl patirtų nuostolių, o jūs turėsite padengti visas jūsų ir/arba mūsų patirtas išlaidas.

g) Taip pat atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad skirtinguose maršrutuose gali būti nustatyti papildomi reikalavimai jūsų elgesiui ir atsakomybė, kaip nurodyta šių Sąlygų 4 dalyje. Maloniai prašome susipažinti su tokiais papildomais reikalavimais ir visą laiką jų laikytis.

10. Mūsų atsakomybė

Mes visada stengiamės kuo geriau dirbti ir aptarnauti jus taip, kad jūsų kelionė ir kitos jūsų užsakytos paslaugos būtų teikiamos sklandžiai ir teiktų jums malonumą. Kita vertus, atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad mes neprisiimsime atsakomybės dėl bet kurių sutartinių įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo, jei tai yra sąlygota žemiau nurodytų aplinkybių:
i) jūsų pačių ar bet kurio kito asmens, įtraukto į jūsų užsakymą, kaltės; arba
(ii) trečiosios šalies, nesusijusios su jokių sutartinių paslaugų teikimu, veiksmų ar neveikimo, kurių nebuvo galima numatyti arba išvengti; arba
(iii) bet kokių neįprastų ir nenumatytų aplinkybių, kurių negalima kontroliuoti ir kurių pasekmių negalima buvo išvengti netgi imantis visų reikiamų atsargumo priemonių, arba įvykio, kurio mes arba bet kuris paslaugų teikėjas, net ir ėmęsis visų reikiamų atsargumo priemonių, negalėjo numatyti ar sustabdyti.

Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta anksčiau, mūsų atsakomybė apibrėžta toliau.
a) Tik Paslaugų paketui
Jei kuri nors jūsų Paslaugų paketo dalis yra ne tokia, kaip buvo apibūdinta, ir neatitinka pagrįstų standartų arba jei jūs sužalojami, susergate ar mirštate dėl bet kokio netinkamo pagal šią sutartį ir/arba teisės aktuose numatytų mūsų įsipareigojimų vykdymo, mes sumokėsime jums pagrįsto dydžio kompensaciją atsižvelgdami į visus svarbius veiksnius, įskaitant jūsų pramoginės kelionės sumą, bei pagrįstus veiksmus, kurių jūs ėmėtės siekdami sumažinti nepatogumus arba žalą tokiu mastu, kad nepakankamas ar netinkamas įsipareigojimų vykdymas turėtų kuo mažesnės įtakos maloniai jūsų pramoginei kelionei. Tokia mūsų atsakomybė yra taikoma esant šioms tris sąlygoms:.
(i) Pareiga mokėti jums kompensacijos mums nekyla, jei pažeidimas, kūno sužalojimas, liga ar mirtis buvo sąlygota ne dėl mūsų ar mūsų subrangovų kaltės, bet kilo dėl jūsų pačių veiksmų ir/ arba neveikimo, trečiųjų šalių veiksmų ir/arba neveikimo (išskyrus bet kurį iš mūsų subrangovų) arba aplinkybių, kurių nei mes, nei mūsų subrangovai negalėjo numatyti arba išvengti, netgi imdamiesi visų reikalingų atsargumo priemonių.
(ii) Pareiga mokėti jums kompensaciją ir mokėtina kompensacijos suma yra ribojama tam tikrų tarptautinių konvencijų nuostatomis, įskaitant Atėnų konvenciją, Varšuvos konvenciją ir Berno konvenciją.
Šių tarptautinių konvencijų kopijas galite gauti pateikę mums raštišką paklausimą – jos bus pateiktos per 28 dienas nuo to momento, kai buvo gautas jūsų rašytinis prašymas.
(iii) Kompensacija bus mokama su sąlyga, kad jūs pateiksite mums bet kuriuos skundus arba pretenzijas griežtai laikydamiesi tolesnio 11 punkto nuostatų ir perleisite mums visus reikalavimus, kuriuos s jūs galite turėti trečiosioms šalims, susijusioms su jūsų pretenzija.
Jei jūs susergate, patiriate sužalojimą ar mirštate dėl Paslaugų paketo galiojimo metu vykdytų veiksmų ar veiklos, kuri nėra sudedamoji jūsų užsakymo dalis, mes, esant būtinybei, teiksime bendro pobūdžio patarimus ir pagalbą. Jei norite imtis teisinių veiksmų prieš trečiąją šalį dėl nelaimingų atsitikimų, mes savo nuožiūra ir tik gavę jūsų prašymą per 90 dienų nuo nelaimingo atsitikimo dienos, galime suteikti tam tikrą finansinę paramą, su sąlyga, kad gavus kompensaciją už bet kurią žalą arba išmoką pagal bet kurį turimą draudimo polisą, šie pinigai bus mums grąžinami.

(b) Kitos kelionių paslaugos (įskaitant keltų paslaugas)
Mūsų, kaip ir bet kurios kitos laivybos bendrovės, atsakomybė visada ribojama pagal tam tikras tarptautines konvencijas, įskaitant Atėnų konvenciją, Varšuvos konvenciją ir Berno konvenciją. Papildomą atsakomybę mes galime prisiimti tik raštu ir tik tuo atveju, kai ypatingos aplinkybės (pvz., atvykimas laiku į konkretų renginį) buvo išsamiai mums išaiškintos (taip pat ir raštu) prieš jums pateikiant užsakymą. Ši procedūra suteikia mums galimybę iš anksto įvertinti, ar mes galime imtis tokios rizikos ir, jei taip, kokiomis sąlygomis. Pažymėtina, mes jokiais atvejais nesiūlome jungiamojo vežimo paslaugos su bet kuriuo kitu laivu ar kitu sausumos, jūros arba oro transportu.

(c) Kitos nuostatos dėl atsakomybės
Mes neprisiimame atsakomybės už bet kuriuos jūsų patirtus nuostolius ar žalą (įskaitant bet kurį sveikatos sužalojimą ar mirtį), išskyrus atvejus, kai taikomi teisės aktai numato kitaip ar tokie nuostoliai arba žala atsirado dėl mūsų neatsargumo arba įstatymuose numatytų pareigų pažeidimo, arba sutarties pažeidimo, arba dėl mūsų darbuotojų ar atstovų, veikiančių pagal turimus įgaliojimus, kaltės. Tokiais atvejais mūsų atsakomybė jums bus ribota, o mokėtinos kompensacijos dydis  bus nustatytas remiantis Atėnų konvencija.
Mes atleidžiami nuo bet kokios atsakomybės keleivių atžvilgiu prieš jų įlaipinimą ir po išlaipinimo iš kelto . Šis atleidimas nuo atsakomybės  taip pat taikomas ir rankiniam bagažui, prieš jį įnešant laivą arba po to, kai jis buvo išneštas į krantą. Atleidimas nuo atsakomybės taip pat taikomas kelionei, įskaitant kelionę kitų rūšių transportui ir/arba apgyvendinimą ir kitas paslaugas krante.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės už žalą arba nuostolius dėl pinigų, vertybinių popierių ir kitų vertybių, pavyzdžiui, aukso, sidabro, laikrodžių, papuošalų, juvelyrinių dirbinių ir meno kūrinių sugadinimo ar praradimo, taip pat kylančius dėl gyvų gyvūnų.
Už transporto priemonių vairavimą kelte ir krante atsako pats keleivis, ir mes už tai neprisiimame jokios atsakomybės. Jūs turite pasirūpinti, kad vežimo metu jūsų transporto priemonės stabdžiai būtų tinkamai įjungti. Mes turime teisę savo nuožiūra ir be išankstinio įspėjimo vežti transporto priemones atvirame denyje. Apie bet kurią žalą, padarytą transporto priemonei kelte, turi būti pranešta laivo pareigūnui prieš išvažiuojant iš kelto, priešingu atveju jums gali būti atsisakyta mokėti kompensaciją, susijusią su tokios žalos atlyginimu.
Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad mūsų atsakomybei jums taikoma 300 SST (specialiųjų skolinimosi teisių, kaip jas apibrėžia Tarptautinis valiutos fondas, kurių vertė yra grindžiama keturių pagrindinių tarptautinių valiutų krepšeliu; ir SST gali būti keičiamos į laisvai vartojamas valiutas. Daugiau apie tai sužinosite apsilankę www.imf.org) franšizė už padarytą žalą transporto priemonei ir 135 SST (specialiųjų skolinimosi teisių) franšizė kiekvienam keleiviui bagažo praradimo ar sugadinimo atveju, šią sumą atskaitant iš nuostolių arba žalos.
Nuostolių arba žalos, patirtos praradus ar apgadinus judėjimo įrangą ar kitą specialią įrangą, kurią naudoja asmuo su negalia ar riboto judumo asmuo, atveju ir su sąlyga, kad įvykis, dėl kurio susidarė nuostolis, įvyko dėl mūsų kaltės ar neatsargumo , mes sumokėsime kompensaciją, kuri atitinka atitinkamos įrangos pakeitimo kainą arba, atitinkamais atvejais, išlaidas, susijusias su taisymu.. Mes taip pat atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad išskyrus atvejus, kai pagal taikomus teisės aktus mūsų atsakomybė negali būti ribojama, mūsų atsakomybė už minėtus nuostolius ribojama kompensacijos išmoka, neviršijančia 2 vnt. tokios įrangos kainos, ir jokiu atveju mūsų atsakomybė neviršys  3.500 eurų vienam keleiviui.
Visos nuostatos, atleidžiančios mus nuo atsakomybės ar suteikiančios teisę riboti atsakomybę ar kitaip ginančios mus, taip pat taikomos ir bet kuriam asmeniui, kuris atlieka darbą,  susijusį su keltu teikiamomis paslaugomis(įskaitant locmanus), arba kita transporto priemone, kurios pagalba teikiama paslauga, arba viešbutyje.

11. Skundai

Jei pramoginės ar kitos kelionės vienu iš mūsų keltų metu arba teikiant bet kurias kitas susijusias paslaugas iškyla sudėtinga situacija, turite nedelsdami apie ją pranešti atitinkamo viešbučio, laivybos bendrovės ar kito paslaugos teikėjo atstovui arba pranešti mums, kad būtų galima tuoj pat imtis šiai situacijai išspręsti reikalingų veiksmų. Tuo atveju, kai susidariusios situacijos negalima tuoj pat išspręsti, ir jūs  pageidaujate pateikti skundą, išsamiai raštu išdėstytą informaciją privalote atsiųsti mums ne vėliau kaip po 2 mėnesių nuo tos dienos, kai paslauga buvo ar turėjo būti suteikta, išskyrus Atėnų konvencijoje nurodytus atvejus, kai rašytinis pranešimas turi būti pateiktas per trumpesnį laiką. Skundą taip pat galite mums siųsti elektroniniu paštu: passenger@dfds.com. Pateikdami skundą elektroninio laiško temos lauke nurodykite savo užsakymo numerį, o laiške nurodykite telefono numerius, kuriais galima su jumis susisiekti darbo ir nedarbo metu, el. pašto adresą arba fakso numerį. Jums nepateikus šios informacijos, mums bus sunkiau, o galbūt net visai neįmanoma, išspręsti susidariusią situaciją ir/arba išsamiai išnagrinėti jūsų pateiktą skundą ir kuo greičiau pateikti jums atsakymą.

12. Klientai, veikiantys kaip grupės organizatoriai

Jeigu jūs organizuojate asmenų grupę ir teikiate užsakymą grupės vardu, jums taikomos toliau išdėstytos papildomos sąlygos, neatsižvelgiant į tai, ar jūs priklausote minėtai grupei, ar ne:
i) laikoma, kad jūs veikiate kaip visų grupę sudarančių asmenų teisėtas atstovas. Taigi tokiu būdu jūs patvirtinate mums, kad turite įgaliojimus pavesti kiekvienam grupei priklausančiam asmeniui laikytis šiose Sąlygose nurodytų įsipareigojimų taip, tarsi kiekvienas jų asmeniškai būtų pateikęs  mums užsakymą.
ii) jūs asmeniškai privalote patikrinti, ar kiekvienas asmuo: 1) turi visus reikiamus galiojančius kelionės dokumentus; ir 2) jeigu taikytina, susipažino ir įvykdė dalyje „Neįgalūs ir riboto judumo asmenys“ išdėstytus reikalavimus;
iii) jūs įsipareigojate (nesvarbu, ar jūs, asmeniškai, vykstate į kelionę) užsakymo pateikimo metu nurodyti Grupės Vadovo, kuris kelionės metu mums ir kelto kapitonui bus atsakingas už grupės tvarką ir ją sudarančių asmenų elgesį, vardą, pavardę ir adresą;
iv) jūs pažadate užtikrinti, kad visi asmenys būtų visiškai  susipažinę su šiomis Sąlygomis ir atkreipti į jas kiekvieno asmens dėmesį; 
v) jūs, asmeniškai, privalote atlyginti mūsų nuostolius, patirtus dėl kiekvieno šių Sąlygų pažeidimo (įskaitant neapmokėjimą), kurį įvykdo bet kuris grupei priklausantis asmuo, taip pat tuo atveju, jeigu kuris nors iš šių asmenų (nesvarbu, suaugęs ar vaikas) nesilaiko deramo elgesio normų;
vi) jūs prisiimate pareigą kiekvieno asmens vardu prieš įlaipinimą arba kelionės pradžią, arba prieš priimdami iš mūsų bet kokias kelionės paslaugas, pateikti reikiamą užstatą, rašytinį tinkamo elgesio įsipareigojimą ir, jeigu reikalaujama, atlikti visą išankstinį apmokėjimą;
vii) jūs patvirtinate, kad veikiate tik kaip grupės organizatorius ir neturite jokio tiesioginio ar netiesioginio ryšio su turizmo paslaugų teikimo verslu.

13. Specialūs pageidavimai ir papildomos paslaugos

Mes perduosime specialius pageidavimus (pvz., dėl dietos) atitinkamam subrangovui, tačiau negarantuojame jų įvykdymo. Organizuojant ar teikiant jums individualiai pritaikytas paslaugas bus imamas papildomas administravimo mokestis.

14. Taikoma teisė ir jurisdikcija

Mūsų teisinius santykius su keleiviais jiems suteiktų paslaugų atžvilgiu (įskaitant, bet neapsiribojant užsakymo bei vežimo paslaugomis) reglamentuoja Lietuvos Respublikos įstatymai, ir jiems taikoma išimtinė Klaipėdos miesto teismų jurisdikcija. Jokie ieškiniai negali būti pateikti jokiam kitam teismui, nebent abi šalys aiškiai susitaria pasirinkti kitą teismą arba arbitražą, arba kitą taikomą teisę.

Paskelbimo data: 2012 m. gruodžio 18 d.